نسخه ی اصلی فيلم سينمايی ((تاجر ونيزی))، 138 دقيقه است و دوبله شده ی آن به فارسی 111 دقيقه. اقتباسی سينمايی از نمايشنامه ای به همين نام كه اثر ((ويليام شكسپير)) است و رادفورد درمقام فيلم نوشت و كارگردان، درخششی نو به آن داده است. نگاهی كه هوشمندانه، به اعماق روان هايی می خلد كه تجسد انسانی آنها، در همه ی اعصار به شكلی ازلی رخ می نمايد و نمودی جهانی دارد. جلوه ای كه حتی قبيح تر و واضح تر شده و حكايت سقوط آدمی دارد در صعودی كه او را روز به روز به كهكشانها نزديک تر می كند. دنیایی که در آن، باور های معصوم را با آتش کینه و نفرت می آلایند و آیندگان را نسلی بار می آورند که دل به پژمردگی گلی سرخ می سوزاند و اما به کشتاری فجیع از انسانها چنان چشم می بندد که انگار آن هم یک بازیست که بر روی دیسکت گیمی ضبط شده و یکی باید بازی کند.
اما فیلم ((تاجر ونیزی)) که بر می گردد به قرن 16 میلادی و جامعه ای جبار که در آن کینه توزی و تعصب و رنج درمانده بودن درگرداب اقلیت ها حرف اول را می زند و آنچه که اصل است و آیین و قانون، حرمت و حراست سرمایه است و نه شأن انسانی و ما را پرت می کند به جهانی برساخته که در آن آشوب وتلاطم، ضجه می زند و غرور انسانی لگدمال چنان تحقیری که تا فرصتی یافته و می خواهد خودی نشان دهد حتی در ازای طلبی، جز تکه ای گوشت آدمی، چیزی ارضایش نمی کند. اگر هم سراغی از عشق است وصلح و آرامش، باید که از اکسیر سرمایه بهره ای گیری و پای به وادی های دوری نهی که جزیره ای تنها انتظارت را می کشد. جان سخن در این فیلم از ((آنتونیو)) ست که اشرافزاده ای مسیحی است و رفاقت چنان برایش عزیز، که بخاطر دوستش ((باسانیو )) مبلغی از یک ربا خوار یهودی به نام ((شایلاک)) قرض می کند که او با شکوه وجلال به دیدار ((پورشا)) ی زیبایی بشتابد که در دل انگیزی جزیره ای مکان دارد و هر که را که سودای نام آوریست بدانجا می رود. چرا که هر کس دل ((پورشا)) را می ربود ومعمایی را می گشود، صاحب گنج وزیوری بی حساب نیز می شد.

((آنتونیو)) که همواره ((شایلاک)) و دیگر غیر همکیشان را به تبعیت از سنت عصر در سرزمین اش، خوار و پست پنداشته و شکاف و مرزی بین خودی و غیر خودی قائل بود. قرض را می گیرد و و اما با شرط عجیبی. آن هم اینکه اگر نتواند آن را به موقع بپردازد، پوندی از گوشت تن اش را بدهد. آن هم هرجایی از بدن که ((شایلاک)) خود انتخاب می کند. ولی ((آنتونیو)) که در اثر از بین رفتن کشتی های تجاری اش، دچار ورشکستگی شده و ناتوان در باز پرداخت قرض اش، قانون سرمایه قوی تر از آن که بشود حتی یک اشرافزاده را از مهلکه به در برد. سینه اش را می خواهند بشکافند و دل اش را در ترازو نهند که ((پورشا)) ی شاد در کناردختر ((شایلاک)) که با کمند عشق از حصار های تنگ قومیت و دگم اندیشی گریخته است در شمایل وکیلانی حاذق به یاری ((آنتونیو)) آمده و بی آنکه شناخته شوند با تاویلی انسانی و دگرگونه از قانون، با تکیه بر فروتنی ها او را از حکمی که به مرگ اش منجر می شد رها میکنند. ((شایلاک)) نیز که خود را در این جامعه همیشه بازنده می بیند، غرق در یأس و آشفتگی باز آتش کینه هایش را شعله ور می بیند. فرجامی که تلخ است و نوعی تصویر از ستیزی نابرابر در زمانه، که دنیا را از عطر انتحاری پر می کند که افتادگان باز از آن چسبیده و انتقام را سرودی می سازند.

برگردیم به بازی های فیلم که (( آل پاچینو)) در نقش ((تاجر ونیزی))، عظمتی را که از او در فیلم ((پدر خوانده)) شاهد بودیم، همچنان تجدید کرده است. ((آل پاچینو)) یی افسانه ی هالیوود است چنین نیز حیرت انگیز خواهد ماند. او که تاکنون دو بار موفق به دریافت جایزه اسکار شده و در آسمان هنر، ستاره ای بی بدیل است وباز معتقد که : << باگذشت 60 سال از سن خود احساس می کنم هنوز هم کاری ماندگار برای سینما انجام نداده ام. >>


کافه داستان کلآ هر اثری که کیفیت مطلوب داشته باشد منتشر می کند. داستان کوتاه، مقاله و شعر های خود را به ایمیل کافه داستان ارسال نمایید
مجموعه شعر "درها و کوچه" رضا مرادی اسپیلی ـ نشر ثالث ـ قیمت: ۱۲۰۰۰ ریال
مجموعه داستان "در کوچه های ما" آیدا مرادی ـ نشر شهروند ـ قیمت: ۱۰۰۰۰ ریال
. خارج از ادبیات .
آزارهای جنسی
خیابانی
سنگ فرش مثل خیابان
. داستان کوتاه .
برای دیدن داستان های کوتاه کلیک کنید
. فلش فیکشن .
شنود/اول یا میانه ی راه - آزادی مشترک - سفر - وصیت چوپان/رهایی/تو رو خدا/بازیگر زندگی/همسر خوب یا بد/تله/سگ آبی و رحمت خدا/آخرین بار
. نقد .
هیاهوی بسیار برای
هیچ
یادداشتی بر کافه پیانو
. شعر .
باران/رویای هر روزه/خفتگان انتظار - هم بودگاه عصیان/این روزها - شعر نو/يک عاشقانه آرام برای پابلو نرودا/حرف های در گلو مانده/من و بیهودگی ، تکرار ، ریحانه/ابرهای بارانزا و ماگنولیا/رام نارام/کروکی یک قتل عمد
. مقاله .
نشستن زیر درختان زیتون و چشیدن طعم گیلاس/كينه های ازلی در تاجر ونيزی/نقد ادبی چیست؟ قسمت اول/نقد ادبی چیست؟ قسمت پایانی/افسونه های هری پاتر
. ترجمه .
ده نکته برای نوشتن داستانی در حد
انتشار
هفت شیوه برای نوشتن فلش فیکشن
رابطه جنسی در داستان